terça-feira, 27 de janeiro de 2009

Acordo ortográfico muda escrita em braile
.
Dificuldades a serem encontradas
são as mesmas da escrita convencional
.

(Da Redação) - Os brasileiros que não enxergam também encontram dúvidas nos acentos que caíram e nos hifens que apareceram ou desapareceram na virada do ano, quando as regras impostas pelo Acordo Ortográfico entraram em vigor no país.

Tudo o que mudou no português escrito mudou no português convertido em braile, o sistema tátil usado por cegos do mundo inteiro para ler e escrever.

Para a professora do Centro Municipal de Atendimento ao Cego (Cemac), Adriana Maria Cozza, as dificuldades a serem encontradas serão as mesmas. "Vamos precisar nos adaptar, as dificuldades serão as mesmas, já que os acentos, os hifens são representados na escrita braile assim como a convencional", destacou a professora.

O Acordo Ortográfico tem impacto no braile porque as palavras desse sistema também são escritas letra a letra. Uma letra tem até seis pontinhos em alto relevo. Cada uma se forma com um número e uma disposição própria de pontinhos.

"Com auxílio da reglete (uma régua específica) e a punção, fazemos os pontos que formam as letras e os símbolos como os acentos, os hifens, os números", explica.

Os acentos e o trema mudam esse arranjo. O dedo treinado de um cego sente a diferença entre "ü" e "u" e entre "a" e "á".Se "microonda" agora é "micro-onda", a mesma palavra no braile deixa de ter nove caracteres salientes e passa a ter dez - o hífen tem seus pontinhos característicos.

Para Adriana, seria interessante se as escolas dessem uma atenção especial à escrita em braile. "Seria bom para as crianças terem convivência com os cegos e saber que é normal", disse.

Ela destaca ainda que o preparo dos professores é de extrema importância.


Cega de nascença, a professora que vê apenas vultos e clarões é uma expert na informática. "Sempre leio o Jornal Cidade pela internet, não temos motivos para ficar desinformados com o avanço dos programas que nos auxiliam no dia-a-dia", afirma.

As mudanças ortográficas haviam sido definidas em 1990 por países que têm o português como língua oficial. O objetivo do Acordo, agora colocado em prática no Brasil, era unificar a escrita do português e torná-lo mais forte no cenário mundial.A língua dos sinais, usada pelos surdos, não foi afetada pelo Acordo, já que cada gesto normalmente representa uma palavra inteira.

(Jornal Cidade - 27/01/09 - pg. 08)

Um comentário: